Kagrra, - Tsuki ni murakumo hana ni ame[月に斑雲 紫陽花に雨]
艶めく月を抱く 淡い斑雲
iromeku tsuki wo daku awai murakumo
หมู่เมฆบางเบาเข้าโอบล้อมจันทราที่ทอแสง
この私も独り 薄れ逝く
kono watashi mo hitori usureiku
ส่วนตัวผมนั้นก็ค่อยๆเลือนหายไปเพียงลำพัง
五月雨の昊を朦朧と窓越しに視て
samidare no sora wo bon'yari to mado koshi ni mite
เหม่อมองท้องฟ้าแห่งสายฝนต้นฤดูร้อนที่อยู่นอกหน้าต่าง
瞳を潤わす 私は私なのだろうか?
hitomi wo uruwasu watashi ha watashi na no darou ka?
ดวงตาของผมที่เริ่มเปียกชื้น...คำถามผลุดขึ้น..ว่านี้คือตัวผมแน่หรือ?
考える そう 肘をつき
kangaeru sou hiji wo tsuki
ใช่...คิดเช่นนั้นแล้วเท้าข้อศอกลง
眼を閉じて 吐息を顰め
me wo tojite toiki wo hisome
หลับตาลงอย่างแผ่วเบาพลางระบายหายใจออกมา
艶めく月を抱く 淡い斑雲
iromeku tsuki wo daku awai murakumo
หมู่เมฆบางเบาที่ค่อยๆเข้าโอบกอดดวงจันทร์ที่ส่องแสง
そっと蘂へと雪ぐ 霈のように
sotto hana he to sosogu hisame no you ni
ราวกับสายฝนที่โปรยปรายไปยังหมู่มวลเกสรของดอกไม้
この私も独り 翳り萎れる
kono watashi mo hitori kageri shioreru
ตัวผมก็เพียงแค่เติบโตขึ้นมา..และลาลับไปเพียงผู้เดียว
逸そこのまま融けて 無空に消えたい
isso kono mama tokete mukuu ni kietai
หลอมละลายและเลือนหายไปบนท้องนภาที่ว่างเปล่า
卍華鏡みたいな繰返す毎日に倦み
mangekyou mitai na kurikaesu mainichi ni umi
ผมเหนื่อยหน่ายกับในทุกๆวัน ที่หมุนวนซ้ำไปมาไม่ต่างจากกล้องสลับลาย
掌のうえの 気休めをまた口に含む
tenohira no ue no kiyasume wo mata kuchi ni fukumu
เก็บถ้อยคำปลอบประโลมที่มาจากปากลงบนฝ่ามือ
時は唯 明日を連れ
toki ha tada asu wo tsure
มีเพียงแค่กาลเวลาเท่านั้นที่ยังคงเดินหน้าสู่วันพรุ่งนี้
容赦無い 光を浴びせ
youshanai hikari wo abise
และอาบแสงแห่งความเมตตา
艶めく月を抱く 淡い斑雲
iromeku tsuki wo daku awai murakumo
หมู่เมฆบางเบาที่ค่อยๆเข้าโอบกอดดวงจันทร์ที่ส่องแสง
そっと蘂へと雪ぐ 霈のように
sotto hana he to sosogu hisame no you ni
ราวกับสายฝนที่โปรยปรายไปยังหมู่มวลเกสรของดอกไม้
この私も独り 翳り萎れる
kono watashi mo hitori kageri shioreru
ตัวผมก็เพียงแค่เติบโตขึ้นมา..และลาลับไปเพียงผู้เดียว
逸そこのまま融けて 無空に消えたい
isso kono mama tokete mukuu ni kietai
หลอมละลายและเลือนหายไปบนท้องนภาที่ว่างเปล่า
哀しくて、、、 もう、、、 苦しくて、、、
kanashikute... mou... kurushikute...
โศกเศร้า...อีกครั้ง...และยังคงเจ็บปวด
只管に 頭をかかえ眠る
hitasura ni atama wo kakae nemuru
ทำได้เพียงนอนกอดศีรษะเอาไว้เช่นนั้น
何時からが過去なの?
itsu kara ga kako na no?
ตั้งแต่เมื่อไรกันนะที่เรียกว่าอดีต?
何時からが未来?
itsu kara ga mirai?
ตั้งแต่เมื่อไรกันนะที่เรียกว่าอนาคต?
現在此処に居るのは誰でしょう?
ima koko ni iru no ha dare deshou?
ใครกันนะที่เป็นอยู่ในยามนี้?
艶めく月を抱く 淡い斑雲
iromeku tsuki wo daku awai murakumo
หมู่เมฆบางเบาที่ค่อยๆเข้าโอบกอดดวงจันทร์ที่ส่องแสง
そっと蘂へと雪ぐ 霈のように
sotto hana he to sosogu hisame no you ni
ราวกับสายฝนที่โปรยปรายไปยังหมู่มวลเกสรของดอกไม้
この私も独り 翳り萎れる
kono watashi mo hitori kageri shioreru
ตัวผมก็เพียงแค่เติบโตขึ้นมา..และลาลับไปเพียงผู้เดียว
逸そこのまま融けて 無空に消えたい
isso kono mama tokete mukuu ni kietai
หลอมละลายและเลือนหายไปบนท้องนภาที่ว่างเปล่า
あの皐月のように あの紫陽花のように 私も消えたい
ano satsuki no you ni ano ajisai no you ni watashi mo kietai
ราวกับซัททสึกิดอกนั้น...ราวกับไฮเดรนเจียดอกนั้น ...ผมที่เลือนหายไปอย่างโดดเดี่ยว...
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น